Matrix 是少数派的写作社区,我们主张分享真实的产品体验,有实用价值的经验与思考。我们会不定期挑选 Matrix 最优质的文章,展示来自用户的最真实的体验和观点。 文章代表作者个人观点,少数派仅对标题和排版略作修改。 自从 Cultured Code 在 2017 年发布了 ...
Some public signs are translated to Chinglish, which, to us foreigners, is quite troublesome. 有一些公共指示牌翻译成的中式英文对我们外国友人来说就非常麻烦了。
Demolish and destroy 都是常用词,似乎都有“毁坏”的意思。但并不是在所有情况下都可以互换使用。那么这两个词都有哪些异同?用法有何区别?节目里有大量例句和详解。 以下仅为其中的四个例句,你能用 demolish 或 destroy 的正确形式完成下列句子吗?答案就在 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果